Emmanuelle ABOAF
Women Techmarkers - 9 juillet 2025
Développeuse Fullstack chez SHODO Paris.
Environ 466 millions de personnes dans le monde sont touchées par une perte auditive invalidante.
– OMS
72 millions de personnes sourdes et malentendantes dans le monde utilisent la langue des signes.
Il existe plus de 300 langues des signes différentes dans le monde.
La langue des signes
n'est pas universelle.
Il ne fonctionnera pas pour les autres pays qui utilisent une langue des signes différente.
J'ai créé le terme « Disability Dongle » en 2019 pour attirer l'attention sur le phénomène des étudiants et praticiens en design et ingénierie qui prototypent des solutions « innovantes » pour les personnes handicapées. La définition satirise un résultat dans lequel les conceptions ou les technologies « pour » les personnes handicapées attirent l'attention du grand public et sont louées malgré les préoccupations légitimes des personnes handicapées à leur sujet.
– Liz Jackson
Le traitement de la langue des signes, domaine émergeant de l'intelligence artificielle, permet de traduire automatiquement la langue des signes en langue parlée (ou écrite) et vice-versa.
En anglais, des sites comme Signer.ai (ASL) ou Signapse.ai (BSL) proposent des traductions automatiques en langue des signes pour les vidéos, les textes et les audios.
"I'm delighted to be here with you to give this talk on artificial intelligence and sign language."
© KEIA
La langue des signes automatique, tout comme les sous-titres automatiques,
ne sont pas fiables à 100%.
Les avatars n'ont pas pour vocation de remplacer les interprètes qui sont sur le terrain.
Sign Speak is not merely building technology for Deaf people; it’s building it with them. *
A été construit avec la communauté sourde et malentendante.
* Sign Speak ne se contente pas de construire des technologies
pour les personnes sourdes, il les construit avec elles.
Nothing about us without us
LinkedIn : Emmanuelle Aboaf
MERCI