М. Рильський
Книга образною поетичною формою пробуджує інтерес до структури нашої мови, її таємничих глибин. Автор говорить з читачем про серйозні речі невимушено і дохідливо. Вірші, скоромовки, загадки, смішинки зачаровують багатством і милозвучністю української мови.
В цій книзі батьки знайдуть цікаву інформацію щодо історії становлення української мови; формування особистості дитини під впливом рідної мови.
В родинному колі зігріють теплом дитячі серця вірші і пісні про мову. Автор книги пропонує інтригуючу подорож у часі в оповіданнях «Пісня для яничара» і «Код нашого Роду». З мови починається людина і мовою утверджується держава.
Відновлена й відредагована за авторським машинописом антологія буде цікава всім, хто не лише шанує рідну мову, але й цікавиться висвітленням її долі у творчості українських письменників.
Ці твори автора, в Україні ніколи не друкувалися. Наскрізною ідеєю усіх творів є гасло: “Для одного народу - одна літературна мова, один правопис”. Воно є особливо актуальним для сьогочасної України. Для старшокласників і студентів, учителів і викладачів. Усіх, кому небайдужа ідея національного відродження.
Статті автора на захист української мови, надруковані у 1988 році в газеті “Вечірній Київ”. Повторне видання доповнене новішими публіцистичними виступами автора, цікавими листами-відгуками на його статті, в яких є корені сучасної мовної ситуації у нашій державі.
Ця книга містить мовознавчі дослідження західноєвропейського періоду (1947–1953 рр.) визначного українського вченого Юрія Шевельова. Про питання icтopiї укpaїнcькoї мoви. Видання будe цiкaвим і для тих, хто ніколи не читав такі праці.
Тут можна дізнатися, як не припускатися поширених мовленнєвих і правописних помилок. Секрет успіху книжки у лаконічному, з гумором, форматі подачі інформації. Неперевершені ілюстрації зроблять читання надзвичайно приємним, комфортним і захопливим.
Книжка присвячена чистоті української мови. Адресується тим, хто дбає про культуру й прагне запобігти помилковому слововживанню, перебороти лексичну розбіжність у визначенні однакових понять, уникнути невластивих українській мовній традиції зворотів і висловів
Видання поєднало найкращі риси класичного фразеологічного довідника та популярної літератури. Укладач пропонує збагатити Вашу мову 2933 колоритними висловами. Погортайте сторінки та переконайтеся, що українська мова – сучасна, багата, легка й життєва.
Після прочитання розумієш, що українська – це зовсім нелегко, тут безліч нюансів і підступів на кожнім кроці. Безліч цікавинок можна знайти в розділах «Антисуржик», «Правопис», «Пароніми й омоніми», «Синоніми», «Фразеологізми», «Наголос». Веселі картинки привернуть не тільки вашу увагу, а й увагу сусідів у транспорті.
У книжці в популярній формі розповідається про словотворення в сучасній українській мові, зокрема про роль префіксів і суфіксів у творенні нових слів і оновленні старих, подаються словотворчі моделі.
Для учнів середньої школи, всіх шанувальників рідного слова.
У книзі ідеться про історію появи в українській мові запозичених слів, зокрема тих, в яких прослідковуються різноманітні "пригоди" - зміна форми, значення, вживання тощо. Слова групуються тематично в окремі статті.
Героями нашої книжки є Кіт-воркіт і Мишка-побіганка. Вони розкажуть про складні випадки вживання деяких слів, навчать не припускатися мовних помилок, нададуть швидку допомогу в перекладі з російської мови сталих висловів, допоможуть уникати мовного суржику. Видання стане в пригоді для всіх, хто вивчає українську мову і прагне вільно й грамотно використовувати її як в усному, так і в письмовому мовленні.