Breve cuestionario

sobre plagio

 

 

En los ejemplos siguientes, indica si el uso que se hace de un texto original es plagio o no lo es.

 

La parte superior en azul corresponde al texto original.

Las posibilidades de explotación de los materiales humorísticos son múltiples porque implican de forma constante a los alumnos, a quienes se propone trabajar tanto los efectos expresivos como los aspectos estéticos de la lengua. Resultan muy eficaces tanto para desarrollar las cuatro destrezas básicas (expresión oral, expresión escrita, comprensión lectora y comprensión auditiva), como para trabajar las distintas áreas de habilidad que articulan la competencia comunicativa.

Las posibilidades de explotación de los materiales humorísticos son múltiples porque implican de forma constante a los alumnos, a quienes se propone trabajar tanto los efectos expresivos como los aspectos estéticos de la lengua. Resultan muy eficaces tanto para desarrollar las cuatro destrezas básicas (expresión oral, expresión escrita, comprensión lectora y comprensión auditiva), como para trabajar las distintas áreas de habilidad que articulan la competencia comunicativa.

Iglesias Casal, I. (2001). Sobre la anatomía de lo cómico recursos lingüísticos y extralingüísticos del humor verbal. En ¿Qué español enseñar?: norma y variación lingüisticas en la enseñanza del español a extranjeros (pp. 439-450). Universidad de Zaragoza.

 

¿Es plagio?

NO

Esto sería un plagio. El texto ha sido copiado directamente del original.

No se han puesto comillas ni hay ninguna referencia al autor.

Esto sería un plagio. El texto ha sido copiado directamente del original.

No se han puesto comillas ni hay ninguna referencia al autor.

Las utilidades de los materiales humorísticos son múltiples, ya que implican de forma constante a los alumnos para que trabajen tanto los efectos expresivos como los aspectos estéticos de la lengua. Estos materiales son muy eficaces para desarrollar las cuatro destrezas básicas (expresión oral, expresión escrita, comprensión lectora y comprensión auditiva), así como para trabajar las distintas áreas de habilidad que articulan la competencia comunicativa (Iglesias Casal, 2000).

¿Es plagio?

NO

Esto sería plagio. Aunque se hayan cambiado algunas palabras, como por ejemplo, "Las posibilidades de explotación de los materiales humorísticos" por "Las utilidades de los materiales humorísticos", el texto sigue siendo, en gran medida, el mismo que el original. Sí que hay una referencia al final del párrafo que muestra que las ideas provienen de Iglesias Casal, pero muchas palabras se han copiado literalmente y esto debe reconocerse mediante el uso de comillas.

Esto sería plagio. Aunque se hayan cambiado algunas palabras, como por ejemplo, "Las posibilidades de explotación de los materiales humorísticos" por "Las utilidades de los materiales humorísticos", el texto sigue siendo, en gran medida, el mismo que el original. Sí que hay una referencia al final del párrafo que muestra que las ideas provienen de Iglesias Casal, pero muchas palabras se han copiado literalmente y esto debe reconocerse mediante el uso de comillas.

Las posibilidades de explotación de los materiales humorísticos son múltiples porque implican de forma constante a los alumnos, a quienes se propone trabajar tanto los efectos expresivos como los aspectos estéticos de la lengua. Resultan muy eficaces tanto para desarrollar las cuatro destrezas básicas (expresión oral, expresión escrita, comprensión lectora y comprensión auditiva), como para trabajar las distintas áreas de habilidad que articulan la competencia comunicativa.

Iglesias Casal, I. (2001). Sobre la anatomía de lo cómico recursos lingüísticos y extralingüísticos del humor verbal. En ¿Qué español enseñar?: norma y variación lingüisticas en la enseñanza del español a extranjeros (pp. 439-450). Universidad de Zaragoza.

 

Iglesias Casal reconoce la utilidad didáctica del humor en ELE como recurso de múltiples y positivos efectos en los alumnos ya que implica "trabajar tanto los efectos expresivos como los aspectos estéticos de la lengua” y puede ser un potente aliado en el desarrollo de las habilidades básicas del lenguaje así como provechoso para "trabajar las distintas áreas de habilidad que articulan la competencia comunicativa” (Iglesias Casal, 2000, p. 445).

¿Es plagio?

NO

Esto no es plagio. Se ha cambiado el redactado, indicando la autoría de las ideas que se exponen y se han puesto comillas en les frases citadas literalmente. Se aporta la referencia y queda claro que éstas son ideas expresadas por Iglesias Casal.

Esto no es plagio. Se ha cambiado el redactado, indicando la autoría de las ideas que se exponen y se han puesto comillas en les frases citadas literalmente. Se aporta la referencia y queda claro que éstas son ideas expresadas por Iglesias Casal.

Las posibilidades de explotación de los materiales humorísticos son múltiples porque implican de forma constante a los alumnos, a quienes se propone trabajar tanto los efectos expresivos como los aspectos estéticos de la lengua. Resultan muy eficaces tanto para desarrollar las cuatro destrezas básicas (expresión oral, expresión escrita, comprensión lectora y comprensión auditiva), como para trabajar las distintas áreas de habilidad que articulan la competencia comunicativa.

Iglesias Casal, I. (2001). Sobre la anatomía de lo cómico recursos lingüísticos y extralingüísticos del humor verbal. En ¿Qué español enseñar?: norma y variación lingüisticas en la enseñanza del español a extranjeros (pp. 439-450). Universidad de Zaragoza.

 

Inspirado en los siguientes cuestionarios.

Hazlos si quieres practicar más (en inglés):