Dr James Cummings
@jamescummings
http://slides.com/jamescummings/tei-for-primary-sources
Press space to move through slides; CC+by; Thanks to TEI Community
Just like the application of markup to a text!
At what point does transcription become editing?
When transcribing primary sources for the creation of a digital edition, we usually encounter a range of textual phenomena:
Note: The elements are invalid here.
Make sure you know why!
Abbreviations are used in handwritten materials to shorten the scribal labour by using significant marks to replace:
Abbreviations can be viewed in two different ways:
Mr <expan>William</expan>
<lb />
<expan>Shakespeare</expan>
Mr <choice>
<abbr>W<am rend="abbr-sup">m</am></abbr>
<expan>W<ex>illia</ex>m</expan>
</choice>
<lb />
<choice>
<abbr>Shakes<am rend="abbr-per">p</am>e</abbr>
<expan>Shakes<ex>pear</ex>e</expan>
</choice>
William Shakespeare died in
<choice>
<sic>1614</sic>
<corr>1616</corr>
</choice>
<mod> represents any kind of general modification without specific interpretation often used with a @type attribute for further specification
<add> addition to the text
<del> letter, word or phrase marked as deleted in the text
<subst> groups additions and deletions as a single
intervention
<supplied> marks editorially supplied text
<unclear> marks where text is illegible, containing best guess
<l>And towards our distant rest began to trudge,</l>
<l>
<subst>
<del rend="strikethrough">Helping the worst amongst us</del>
<add>Dragging the worst amongt us</add>
</subst>, who'd no boots
</l>
<l>But limped on, blood-shod. All went lame;
<subst>
<del rend="strikethrough">half-</del>
<add>all</add>
</subst> blind;</l>
<l>Drunk with fatigue ; deaf even to the hoots</l>
<l>Of tired, outstripped <del rend="strikethrough">fif</del>
five-nines that dropped behind.</l>
<unclear> marks where text is illegible, containing best guess
@reason states the cause of the uncertainty in the transcription
@resp indicates the party responsible for the interpretation
@cert signifies the degree of certainty of the interpretation
@agent categorises the cause of any damage
<gap> indicates a point where material is omitted
<damage> contains an area of damage to the text witness
<l>The Moving Finger
wri<damage agent="water" group="1">es; and</damage>
having writ,</l>
<l>Moves <damage agent="water" group="1">
<supplied>on: nor all your</supplied>
</damage> Piety nor Wit</l>
<gap unit="lines" quantity="8" reason="sampling"/>
<app> an entry in a critical apparatus
<lem> (optional) a lemma or base text
<rdg> a single reading within a textual variation
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<!-- metadata describing the edition -->
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic url="page01.jpg" />
<graphic url="page02.jpg" />
<graphic url="page03.jpg" />
<graphic url="page04.jpg" />
</facsimile>
</TEI>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<!--...-->
</teiHeader>
<text>
<pb facs="page1.png"/>
<!-- text contained on
page 1 is encoded here -->
<pb facs="page2.png"/>
<!-- text contained on
page 2 is encoded here -->
</text>
</TEI>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<!--...-->
</teiHeader>
<facsimile>
<surface xml:id="p1">
<graphic url="p1.jpg"/>
</surface>
<!-- ... -->
</facsimile>
<text>
<pb facs="#p1" />
<!-- text contained on page 1 is encoded here -->
<pb facs="#p2" />
<!-- text contained on page 2 is encoded here -->
</text>
</TEI>
<sourceDoc> contains a transcription of a single document, representing the physical surface of a document without interpretation of the text, e.g for building a dossier génétique.
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<!-- metadata -->
</teiHeader>
<sourceDoc>
<surface>
<zone>
<line><!-- Transcription of the
first line --></line>
<line><!-- Transcription of the
second line --></line>
</zone>
</surface>
</sourceDoc>
</TEI>
<surface>
<metamark function="used" rend="line"
target="#X2"/>
<zone xml:id="X2">
<line>I am that halfgrown <add>angry</add>
boy, fallen asleep</line>
<line>The tears of foolish passion yet
undried</line>
<line>upon my cheeks.</line>
<!-- ... -->
<line>I pass through <add>the</add> travels
and <del>fortunes</del> of
<retrace>thirty</retrace>
</line>
<!-- ... -->
</zone>
<metamark function="used" target="#X2">
Entered - Yes</metamark>
</surface>
An alteration that has to be altered:
<line>
This is
<del change="#s2" rend="overstrike">
<seg xml:id="X-a">just some</seg>
sample
<seg xml:id="Xb">text</seg>,
we need
</del>
<add change="#s2">not</add>
a real example.
</line>
<undo target="#X-a #X-b" rend="dotted" change="#s3"/>
<line>
<redo target="#redo-1" cause="fix"/>
<mod xml:id="redo-1" rend="strikethrough" spanTo="#anchor-1" />
Ihr hagren, triſten, krummgezog nen Nacken
</line>
<line>Wenn ihr nur piepſet iſt die Welt ſchon matt.
<anchor xml:id="anchor-1"/></line>
Transpositions are passages that should be moved to a
different position. Metamarks (arrows, asterisks,
numbers…) often indicate the changes.
<line>
<seg xml:id="ib01">bör</seg>
<metamark rend="underline"
function="transposition" target="#ib1"
place="above"> 2. </metamark>
og <seg xml:id="ib02">hör</seg>
<metamark rend="underline"
function="transposition" target="#ib02"
place="above">1. </metamark>
</line>
<!-- ... -->
<listTranspose>
<transpose>
<ptr target="#ib02"/>
<ptr target="#ib01"/>
</transpose>
</listTranspose>
Writing process ("revision history")
Let us hypothesize that the different colors of ink here are
associated with different layers (stages, phases...)
<profileDesc>
<creation>
<listChange ordered="true">
<change xml:id="stage-1">First layer, in black ink</change>
<change xml:id="stage-2">Second layer, in red</change>
<change xml:id="stage-3">Corrections and revisions,
in blue</change>
<change xml:id="stage-4">Deletions and usage notes
in green</change>
</listChange>
</creation>
</profileDesc>
<change xml:id="stage-1">First layer, in black ink</change>
<change xml:id="stage-2">Second layer, in red</change>
<!-- in a surface in sourceDoc -->
<zone xml:id="zone1" change="#stage-1">
<line> 28) le court de tennis. Les tribunes sont ... Deux joueurs</line>
<!-- ... -->
<line>30) l’un des joueurs de tennis se tient ... trois</line>
<line>fois sur le sol</line>
<zone change="#stage-2">
<line>31) </line>
<line>Vue de face</line>
<line> à contre jour</line>
<metamark function="add"/>
<line>la vieille dame ... dans le vestibule (contre-jour)</line>
</zone>
<!-- ... -->
</zone>
Elements defined in the 'transcr' (Representatiion of Primary Sources) module: