Created by Viola Heistonen / @vheistonen
Inkerinmaa sijoittuu maantieteellisesti Suomenlahden ja Laatokka-järven väliin. Rajana oli Narva-joki - Suomenlahti (200 km) - Rajajoki (Vanha raja) - Laatokan eteläkärki. Se on aikoinaan käsittänyt n. 55'000 neliökilometrin suuruisen alueen.
Toinen versio kertoo, että alue sai nimensä ruotsalaisen prinsessan Ingegerd nimestä kun Jaroslav Viisas vuonna 1019 otti hänet vaimoksensa ja lahjoitti hänelle ison alueen Laatokka linnan ympärillä.
Kolmannen version mukaan nimi olisi tullut Ryrikin pojan ruhtinas Igorin (Ingoria...) nimestä.
Inkerin maan alueen suotuisan strategisen sijainnin vuoksi monet valtiot, erityisesti Venäjä ja Ruotsi ovat pyrkineet saamaan alueen itselleen. Lähes joka vuosisadalla vuoroin ruotsalaiset, vuoroin venäläiset sotajoukot tekivät hävitysretkiä Inkerin maalle tuhoten siellä asuvaa kansaa.
1600-luvun alussa Ruotsi valloitti alueen ja Inkerin maa siirtyi Ruotsin hallintaan. Vuoden 1618 veroluettelon mukaan Inkerin maalla oli autioitunut kokonaisia kihlakuntia ja ruotsalaiset asuttivat sodan tyhjentämät alueet uudelleen.
Osa Inkerin maasta jaettiin ruotsalaisen ylimystön kesken läänityksinä. Nämä feodaali-maanomistajat asuttivat tänne aikaisempien maatilojensa työntekijöitä. Tämän ohella alueen väestöä kasvattivat myös ruotsalaiset sotaveteraanit.
Переселенцы в 1600-годах, о которых рассказывалось в предыдущем тексте вышли из двух восточных периферийных регионов тогдашней Швеции.
С карельского перешейка "яурямёйсет" и из провинции Саво "савакот"
Национальный флаг Ингрии представляет собой как флаг скандинавских стран и это символизирует о принадлежности к региону северных стран. Синий цвет символизирует реку Неву. Красный цвет крепостные стены и жёлтый цвет плодродные поля Ингрии.
Впервые герб Ингрии упоминается в шведской летописи Петра Лаврентиуса в 1581 году. Ход истории изменял Герб незначительно а в 1919 году капитан Э. И. Хаапакоски вернул исторические цвета желтый, красный и синий.
Текущая версия герба является известного в Финляндии геральд-мастера- Кари К.Лаурла и исполнен 1989 году. Желтый фон изображает плодородные поля Ингрии и красный цвет крепостные стены а голубой цвет рек Ингрии.
Развитие культуры и просвещения остановилось в связи с революцией большевиеов в 1917 году. Тысячи сбежали в Финляндию, почти вся просвещённая прослойка финского населения.
После Октябрьской революции культурные учреждения финнов - Ингрии могли ещё некоторое время продолжать свою работу, в школах ещё велось обучение на финском языке. Однаео в конце 20-х годов началлись наступлене на церковь и гонения на финский язык.
В 1937 году финский, как язык "националистов-контрреволюционеров", был запрещён, издание газет на финском языке, которые издавались с года 1870, было прекращено, книги сожжены.
Sivistysoloissa tapahtuneet uudistukset olivat pysähtyneet bolshevikkivallankumoukseen syksyllä 1917. Tuhansia inkeriläisiä pakeni Suomeen, koko keskeisin sivistyneistö.
Lokakuun vallankumouksen jälkeisenä aikana inkerinsuomalaiset kulttuurilaitokset pystyivät toimimaan vielä jonkun aikaa ja kouluissa opetettiin suomen kielellä. Kuitenkin jo 1920-luvun lopussa alkoivat hyökkäykset kirkkoa vastaan sekä suomen kielen vainoaminen.
Vuonna 1937 suomen kieli kiellettiin "nationalisti-vastavallankumouksellisten" kielenä, suomenkielisten lehtien, jotka alkoivat ilmestyä jo vuonna 1870, julkaiseminen lopetettiin ja kirjoja poltettiin.
Во время коллективизации и сталинского террора в годы
1929-1937 около 45'000 ингерманландцев были высланы с родных мест в
разные отдалённые районы Советского Союза. Примерно 13'000 из них были
казнены.
В добавок в 1942 году были эвакуированы примерно 30'000 с приграничных районов в другие регионы как например Урал, Сибирь, Казахстан.
Во время Второй мировой войны c окупированныå немецкими войсками территорий было вывезено в Финляндию 63'000 финнов как рабочую силу.
Переправка В Финляндию началась весной 1942 через концагерь Клоога в Эстонии, где были нечеловеческие условия как и в других концлагерях.
Передача в Финляндию состоялась морским путём на кораблях.
Большинство из них были женщин 28'000 и детей 22'000. Перемещение основывалось также на гуманитарной основе. Большинство было трудоустроено неплохо в Финляндии и помогали в тыловом фронте.
Война для Финляндии закончилась в 1944 году и Советский Союз потребовал обратно финнов Ингрии. И Финляндия вернула 56'000 человек. Их увезли в глубину России. Ненадёжных казнили.
В годы перестройки начался подъём и оживление ингерманландсколго народа и восстановленние лютеранской церкви. Это было не по душе властям и от нас, ещё сохранившихся от народа, надо было избавиться и нам предложили Финляндию, которая открыла нам любезно ворота. Хорошо это или плохо? Над этим всё ещё размышляем.
По договорённости между Финляндией и СССР финнам Ингрии было разрешено переехать в
Финляндию и по данным исследователей свыше примерно 44'000 ингерманландцев переселились в Финляндию.
С 1. июля 2011 года в очередь на переселение прекращён приём заявлений. Оставшимся в очереди дано переходное время до 1. 7. 2016 года.
Presidentin mukaan Ruotsin vallan aikana siirretyt inkeriläiset ovat suomalaisia, ja heidän kulttuurinen samankaltaisuutensa näkyy mm. siinä, että he ovat valtaosin luterilaisia.
Koiviston mukaan inkeriläisiin soveltuivat takaisinmuuttajien kriteerit, vaikka suvut olivatkin jo pitkään asuneet poissa Suomesta.
Presidentin arvion mukaan kyse ei ollut kovin suuresta ilmiöstä. Todellisuudessa Suomeen muutti 1990-luvulla tuhansia perheitä itärajan takaa.
Samassa haastattelussa presidentti kommentoi myös käynnissä ollutta Baltian maiden itsenäistymisprosessia.
Koiviston mukaan Suomi ei voinut olla näille maille todelliseksi avuksi. Hän arvioi myös, ettei Baltian maiden itsenäistyminen tulisi olemaan helppo prosessi.
Сохранится ли что об Ингрии и его народе? Или на этом закончится наша
история? Не хочется верить. Всемирная история продвигается вперёд и
финны Ингрии тоже.
Нынешнему поколению возврата в прошлое нет. Возродится ли Ингрия когда-нибудь или останется только в памяти следующим поколениям?