“A highly cultivated country”: Charles Le Gendre’s Mappings of Western Taiwan, 1869-1870

一塊高度開發的地帶:

李仙得1869-1870 年之臺灣西部圖譜

https://goo.gl/qsMZpG

李仙得,為法裔美國人,曾參與南北戰爭,曾擔任美國駐廈門領事。羅發號事件後曾來台灣與排灣族領袖卓杞篤交涉,簽定南岬之盟。八瑤灣事件後,李仙得曾擔任日本外務省顧問,協助日軍出兵台灣。

曾任美國駐廈門領事。能說台灣話,被視為「台灣番界」通。

 

*與日本殖民台灣的關聯

 

https://goo.gl/qsMZpG

背景簡介

  1. 前言

  2. 地理及地形層面

  3. 循跡(Experience mapped)

  4. 社會及文化地理學

  5. Tracing the quality of cultivation

  6. Historical cartography

  7. 岩石、鵝卵石、沙子和粘土 : 地質繪圖

  8. 結論

https://goo.gl/qsMZpG

  1. 李仙得看到了什麼,又記下了哪些地點/景點,且遺漏了哪些地方,是否是故意為之?

  2. 李仙得如何(且何時開始)區分出地圖上的不同地形?

  3. 零和整如何在他的地圖中,透過社會及文化的疆界被形塑出來,而又是什麼東西,影響了他分類的方式?

  4. 現今GIS的疊圖技術下,我們可以從中得到許多知識。李仙得的地圖中,是否還有更多的資訊?

  5. 儘管他和我們的測繪技術有著根本性的差異,李仙得是否以相似的方式構思了空間?

  6. 有可能藉由不同層面,來重現當時同行者(如抬轎者、提供植被資訊的人)的視角嗎?

  7.  The 'so what' question: 李仙得「島上清領範圍」的地圖,對於其歷史意義的建構,是否真的重要?

問題意識

參考資料

研究方法

分析李仙得繪製西部平原的地形和地勢以及山麓邊界的地理、地質、製圖和文字紀錄。 李仙得的製圖論述,他面對景觀時的經驗,以及他對1869年旅途所產生的知識進行系統化和傳播的嘗試,都是本文所討論的主題。

地理及地形層面

從地名的標記,以及圖例的選擇中,發現李仙得挑選的地名分為三個層級:村(小聚落)、鎮(大村庄)、城

對於中心城鎮的精細度更高:顯示較為注重中心區域

沒有系統性的紀錄建築與喪葬點,邊境亦很少小村落、城鎮的標記

 

對山峰和山脈、丘陵和高原、山谷和河流,以及廣闊的農耕平原有較多的關注→作者認為應是許多人第一眼會注意的地方

強調地形地勢

對高峰特別注重:加里山、雪山、玉山

循跡(Experience mapped)

走簡單的路(well-trodden path)

抬轎人的影響:會在固定的地方休息,同時,這些地方也是重要的交通節點→除了原先的三級分類外,對地圖的還多了一個重要因素

 

但因資料不足,且李仙得也常會指定休息的地點,使得此部分的探討無法探入,但也確實提供了不一樣的視角

社會及文化地理學

當時的歐美人士多對臺灣島上的漢人生活及文化不感興趣,而李仙得1869年12月的跋涉就是為了擴大外國對清領部分的島嶼方面的知識。
 

沿海村庄住著海盜:證據薄弱,但相關社會現象給出了一個嚴苛的空間維度(a more exacting spatial dimension)

 

文化和經濟性質 > 建築形式和土地使用模式

 

破除了一些清朝所帶給他的迷思

Tracing the quality of cultivation

  1. 作者對於李仙得沒有將此項視為優先調查,感到意外(it is surprising that collecting thistype of information was not cited as a major priority)
  2. 李仙得似乎將農業耕作視為cultivation
  3. 資料相當豐富(Le Gendre's mappings still provide significantly more data on local production than these other records、the cropping data he posted on his maps of western Taiwan quickly became the new norm for all later Western cartographers of that region)

Historical Cartography

參考了一些地圖並進行比較、分析

李仙得也對地名的由來、形成還有城市的發展相當的感興趣,因此也會特別蒐集其故事,若認為有疑問則會在地圖上加問號:I find that this branch is called the Great Favorlangh (虎尾溪) on a marine chart of Formosa......But I hardly agree with them; yet, as I have no positive proofs that they are wrong, I have marked it on my map as it is on the admiralty charts, simply placing an interrogation point [i.e., a “?”] after its name

岩石、鵝卵石、沙子和粘土 : 地質繪圖

在臺灣留下了相當多的地質考察資料

結論

戰略資料(地質、地形考察)

人類地理學(混合的製圖方式:個人觀察、中國官方偏見、中國居民視角、李仙得的歷史想像、移民及原住民的衝突)

自然資源、農業調查

Made with Slides.com