Tại sao luyện nghe tiếng Hàn qua phim có phụ đề không hiệu quả?
Có nhiều bạn luyện nghe tiếng Hàn qua phim thường xuyên nhưng không đạt được hiệu quả. Nguyên nhân xảy ra điều này là do đâu? Hãy để SOFL chỉ ra điều đó giúp bạn.
Thông thường người Việt học tiếng Hàn đều đã có thời gian gắn chặt với các bộ phim Hàn Quốc. Các bộ phim có phụ đề tiếng Việt đã trở thành món ăn tinh thần không thế thiếu. Tuy nhiên, nếu xếp nó vào hàng tài liệu giúp bạn luyện kỹ năng nghe thì cần lưu ý một số các lỗi như sau:
>> Xem thêm: http://trungtamtienghan.edu.vn/news/Tin-tuc-moi/Dia-chi-hoc-tieng-Han-uy-tin-tai-Tp-HCM-1076/
https://duhocsofl.com/ho-so-va-thu-tuc-du-hoc-han-quoc-349.html
Nên chọn các bộ phim có phần phụ đề tiếng Việt nếu bạn thấy vốn từ và khả năng tiếng Hàn của mình chưa nhiều. Nhờ cách học này các bạn có thể đoán nghĩa được nhiều từ, hiểu về cách dịch từ tiếng Hàn sang tiếng Việt.
Không nên chăm chăm vào phụ đề và hy vọng hiểu hoàn toàn tất cả các nội dung khác. Vì đa phần như vậy các bạn sẽ chỉ quan tâm đến nội dung mà ít khi quan tâm đến mình đang học cái gì.
Nên dành thời gian để tập dịch các trích đoạn phim ngắn bằng tiếng Hàn. Vì cơ bản nhiều trang phim không hẳn là dành cho người học tiếng Hàn, do đó có rất nhiều lỗi dịch sai, dịch ẩu mà bạn vô tình coi đó là nghĩa của các từ vựng bạn nghe được.
Nên dành thời gian để tập dịch các trích đoạn phim ngắn bằng tiếng Hàn. Vì cơ bản nhiều trang phim không hẳn là dành cho người học tiếng Hàn, do đó có rất nhiều lỗi dịch sai, dịch ẩu mà bạn vô tình coi đó là nghĩa của các từ vựng bạn nghe được.
Sau một thời gian theo học tiếng Hàn, đạt đến trình độ trung cấp có nhiều bạn lựa chọn luyện nghe tiếng Hàn qua phim phụ đề tiếng Hàn. Cách học này rất tốt để tăng tính phản xạ với ngữ pháp và từ vựng của mỗi người. Tuy nhiên, phương pháp này cũng có phần không hiệu quả nếu các bạn:
Nghe cho có phong trào và không đúng với năng lực của bản thân. Đa phần các bạn nghe thụ động, không ghi chép hoặc nghe lại video đó lần thứ hai. Nên dù có nghe phụ đề tiếng Hàn các bạn cũng chưa chắc thu lại được cho mình một sự hiệu quả nhất định.
Các bạn luyện nghe rất nhiều nhưng đa phần là sợ giao tiếp và ít khi sử dụng tiếng Hàn vượt quá các câu chào hỏi cơ bản. Việc luyện nghe và sử dụng tài liệu có hiệu quả hay không cũng ảnh hưởng rất nhiều đến sự tự tin mà bạn thể hiện ra bên ngoài.
Cấp độ cao nhất trong quá trình luyện nghe tiếng Hàn đó là lựa chọn các bộ phim không có phụ đề, 100% là ngôn ngữ giao tiếp thông thường của nhân vật. Đây cũng là một hình thức luyện tập của nhiều bạn theo học ngôn ngữ Hàn Quốc hiện nay. Và các học nào cũng có hai mặt của nó nếu như bạn không biết sử dụng đúng cách. Để luyện nghe được ở cấp độ này không hề dễ nếu chỉ nói đến những bạn muốn nghe và hiểu toàn bộ nội dung. Còn lại đa phần các bạn trình độ sơ cấp chỉ nghe thụ động và chú ý đến cách phát âm của nhân vật.
Do đó, nếu lựa chọn hình thức học này bạn phải thực sự kiên trì, vừa luyện nghe vừa bắt chước lại cách sử dụng tiếng Hàn của các diễn viên trong phim.
Bạn nên thay phiên cả ba cách học để mỗi ngày nâng cao khả năng nghe hiểu tiếng Hàn của mình. Có thể chỉ với 1 bộ phim, tuy nhiên bước đầu hãy nghe có phụ đề tiếng Việt, tiếp theo nghe phụ đề tiếng Hàn và cuối cùng là không có phụ đề. Ngoài ra bạn cũng có thể tham khảo các bước luyện nghe tiếng Hàn cơ bản dưới đây.