proceso
editorial
Etapas para la producción de una publicación
impresa o en línea
*
proyecto
El director editorial encarga una obra a un autor o la traducción de un texto para alguna de las colecciones del sello editorial.
*
Traducción
El traductor emprende la tarea de trasladar un texto escrito originalmente en una lengua extranjera a la lengua en la que será publicado.
*
revisión de la traducción
Un revisor de traducción externo coteja la traducción con el texto original para asegurarse de su integridad y fidelidad.
*
original de texto
revisión del original
El revisor técnico corrige las imprecisiones de contenido que pueda tener el original.
*
corrección de estilo
El corrector de estilo editorial se encarga de los errores ortográficos, ortotipográficos, léxicos, sintácticos y gramaticales del original.
*
composición
El diseñador editorial dispone los elementos tipográficos sobre la página, ordena las partes de la obra, incluye las correcciones y compagina los pliegos para la impresión.
*
corrección de pruebas
El corrector tipográfico se encarga de indicar las correcciones y de comprobar que se hayan llevado a cabo:
- Pruebas de galera o galeradas
- Pruebas planas o compaginadas
- Pruebas finas
impresión de interiores y forros
El impresor se encarga de cubrir de tinta los pliegos de papel utilizando para ello algún sistema de impresión, en general el sistema offset.encuadernación
Proceso editorial
By Eric Munoz
Proceso editorial
Etapas para la producción de una publicación impresa o en línea
- 901