Translations of Greek and Latin Inscriptions Online

Greek and Latin in an Age of Open Data     1.12.2014

3%
of 
Total

or less

 

= 3% of total

  • https://www.atticinscriptions.com/
  • http://romaninscriptionsofbritain.org/
  • http://inslib.kcl.ac.uk/irt2009/

  • http://insaph.kcl.ac.uk/

  • http://mama.csad.ox.ac.uk/

  • http://vindolanda.csad.ox.ac.uk/

  • http://pom.bbaw.de/ig/

no new tool
different users

use and reuse

IRT 469

Tantillo-Bigi

Al nostro Signore Flavio Claudio Costanzo (?) nobilissimo e fiorentissimo Cesare. Al nostro Signore Flavio Giulio Costanzo, Pio Felice per sempre Augusto [i Leptitani a spese pubbliche?].

IRT

a.To our lord Flavius Claudius Constantine, most noble and excellent Caesar (all erased). b. To our Lord Flavius Julius Constantius Pius, Felix, always Augustus.

  • ID(s) + link
  • Trismegistos ID
  • Translations
  • images

Edit |Edit via Perseids

Content Curation on Wikimedia Commons

+-500 users... of Epigraphic contents in Wikimedia Commons

resources

  • Vocabularies (4000+terms)
  • Translations (10000+)
  • Bibliography (15900+entries)

Thanks 

pietro.liuzzo@zaw.uni-heidelberg.de

Translations of Greek and Latin Inscriptions

By Pietro Liuzzo