Conhecendo
projeto Debian

@allythy

Projeto Debian

"O Projeto Debian é uma associação de pessoas que têm como causa comum criar um sistema operacional livre."

https://www.debian.org/intro/about

O Debian foi criado em 16 de agosto de 1993 por Ian Murdock

Software Livre

Debra + Ian =

  • Lançado 01 ano e 10 meses depois do Kernel Linux.
     
  • É a distribuição mais antiga, ainda existente, depois do Slackware (exatamente um mês de diferença).
     
  • No início, era mantido por um pequeno grupo (apenas 6 pessoas). Atualmente, possui uma grande comunidade.

Considerando apenas os(as) desenvolvedores(as) oficiais e os(as)mantenedores(as) de pacotes, pode-se falar em 1304

pessoas espalhadas pelo mundo.

A partir da versão 1.1, sob a liderança de Bruce Perens, começou o uso de codinomes.

Debian 13 - Trixie

Estrutura organizacional do Debian

 

  • O Debian possui uma organização hierárquica coordenada por um(a) líder eleito(a) periodicamente.
  • Atualmente, existem 5 grandes grupos divididos em várias equipes. São elas:
    • Oficiais;
    • Distribuição;
    • Comunicações e Outreach (Programa de extensão)

    • Suporte e infraestrutura;
    • Participação em outras organizações

https://www.debian.org/intro/organization

A Definição Debian de Software Livre (DFSG - Debian Free Software Guidelines)

  • Redistribuição livre
  • Código-fonte
  • Trabalhos derivados
  • Integridade do código-fonte do(a) autor(a)
  • Não à discriminação contra pessoas ou grupos
  • Não à discriminação contra fins de utilização
  • Distribuição de licença
  • A licença não pode ser específica para o Debian
  • A licença não deve contaminar outros softwares
  • Licenças exemplo
     

Comunidade

"O Debian não é apenas um sistema operacional, é uma comunidade. Muitas pessoas com muitas habilidades diferentes contribuem para o projeto".

https://www.debian.org/intro/help.pt.html

Como contribuir com Debian

  • Manter pacotes
  • Reportar bugs
  • Corrigir bugs
  • Escrever documentação
  • Tradução
  • Organizar eventos
  • Usar e falar sobre Debian

Richard Stallman

"Software Livre significa que os usuários possuem a liberdade de executar, copiar, distribuir, estudar, mudar e melhorar o software. Software Livre, é uma questão de liberdade, não de preço".

Tradução

Tradução das descrições de pacotes Debian. As descrições de pacotes são consideradas um dos principais pontos de interação com os(as) usuários(as).

Ferramenta DDTSS - Debian Distributed Translation Server Satellite.

DDTP - Debian Description Translation Packages

https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/pt_BR

Tradução das páginas web do site do projeto Debian, baseadas em arquivos-fonte no formato WebWML (.wml)

Páginas web

https://www.debian.org/devel/website/stats/pt.en


 

  • ITT — Intent To Translate — Intenção de Traduzir

  • RFR — Request For Review — Requisição para Revisão

  • LCFC — Last Chance For Comment — Última chance para comentários

  • DONE — Feito

Páginas web segue um fluxo de envio de mensagens para a lista de discussão dos(as) tradutores(as).

https://debianbrasil.org.br/traduzir/pseudo-urls

Próximos eventos

  • MiniDebConf Campinas - São Paulo
     

  • DebConf 2026  Santa Fe - Argentina

Obrigado

Conhecdo projeto Debian

By allythy

Conhecdo projeto Debian

  • 498