Would you like to make business worldwide?

Zaragoza Chamber of Commerce

Telephone interpretation in 33 languages

ORIGIN OF THE PROJECT

ARAGÓN

companies exporting regularly

(less than 5% of the total)

1,500

There are many companies wishing to export, but one of their main problems is that most of them (mainly SME's) don't have workers speaking foreign languages and cannot afford to hire them at the beginning of the exporting process.

How did we decide to help companies on their way to internationalisation?

PROJECT DESCRIPTION

Phone interpretation

SERVICES

Tailor-made services

Text translation

PROJECT DESCRIPTION

  • Direct phone access to the services. Totally free registration and maintenance.
  • Immediate access to English, French, Italian and German interpreters. From anywhere at any moment.
  • Another 30 languages available on request. For those languages, the interpreter will be available within a maximum period of 24 hours.
  • Possibility of calling from countries abroad to our companies in Spain through our interpreters. 

TELEPHONE INTERPRETATION services

TELEPHONE INTERPRETATION

How does it work?

CHAMBER OF ZARAGOZA ASITEL

SPANISH LOCAL COMPANY

Foreign contact person

Makes the phone call by dialing +34 976 701925 and chooses the required language.

Receives the call and puts the Foreign Contact person through to the Spanish Contact person. From then on, the interpreter will speak Spanish, translating consecutively and viceversa.

Answers the phone and has a conference call with both the interpreter and the client.

TELEPHONE INTERPRETATION

OUR CuSToMERS: COMPANIES

Telephone translations - Top 5 business sectors

Metal, tooling and machinery

Automotive and transportation

Food & beverage industries

Footwear

Biomedical and cosmetics

OUR CUSTOMERS: COMPANIES

Telephone translations - LANGUAGES

French

English

German

Italian

Portuguese

Polish

Russian

Arabic

Turkish

Other

PROJECT DESCRIPTION

  • Organisation of trade fairs, trips and contact agendas abroad.
  • Follow-up of contacts from trade missions, trade fairs, etc.
  • Filtering of importer lists.
  • International Telemarketing. 

Tailor-made services

PROJECT DESCRIPTION

  • E-mails (fast and neat translations to speed your communications up).
  • Certified, standard and technical translations: Catalogues, labels, websites, contracts.
  • More than 30 languages available.

Text Translation

TEXT TRANSLATION

Text translation into more than 30 languages

ASITEL ensures the highest quality in your translations (Websites, catalogues and brochures, emails and other written correspondence) at the most competitive price in the market. 

ASITEL works in a wide range of formats and provides its clients with an online account where they can have access to all their translations.

TEXT TRANSLATION

Specialized translations in various fields

Translation of documents requiring high accuracy, given the particularities of their style and specific terminology:

  • Legal translation: Contracts, Notary public deeds, judge’s resolutions...

  • Business translation: Annual Accounts, Financial Statements...

  • Technical translation: Manuals, operating instructions, technical specifications...

  • Software translation: Translation of software and computer programs.

 

TEXT TRANSLATION

Web page translation

Text files (Word) or directly in HTML code.

TEXT TRANSLATION

PROCEDURE

CLIENT

Sends the translation by email, fax, CD-ROM or FTP server.

ASITEL

Gives a quotation and establishes the deadline, according to language required and file extension. ASITEL sends the quotation to the company for its approval.

CLIENT

Receives the quotation. Once it has been approved, the client sends a confirmation sheet containing rates and delivery date by fax or email.

asitel

Carries out the translation and then sends it to the client on the date and with the format agreed.

INFLUENCE OF THE PROJECT

Number of telephone interpretations in 2013 and 2014: 8,238

Number of text translations in 2013 and 2014: 1,010

CAN THE IDEA BE IMPLEMENTED IN OTHER COUNTRIES?

WHY OUR PROJECT?

Globalisation is the key for the growth of the companies. Every company in the world aiming to become an international company needs to know how to communicate in different languages. Most companies point out the lack of staff with foreign languages skills as the main obstacle to enter foreign markets.

PHILOSOPHY:
THE WORLD IN YOUR HANDS

If you need to communicate with someone who does not speak your language, telephone interpretation is an easy way to immediately overcome the barriers. The Zaragoza Chamber of Commerce provides through the service ASITEL an effective and easy-to-use tool. No need for appointments or trips. Whenever you need an interpreter, just call us and you will be able to speak to your contact person in 33 different languages.

COMPETITIVE RATES

INNOVATIVE SERVICES

QUALITY SERVICES

CONTACT

    +34 976 7019 25

mamartinez@camarazaragoza.com - Miguel Ángel Martínez

Asitel horizontal

By Selenus

Asitel horizontal

  • 1,444
Loading comments...

More from Selenus