ПРАГМАТИКА ПЕРЕВОДА

Цивилёва Мария, 01-ЛИО-1032

1

прагматический потанциал

2

этапы
перевода

3

способы достижения

5

нормы
переводов

4

перевод
отклонений

6

модернизация

СОДЕРЖАНИЕ

ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ

Всякий текст коммуникативен, содержит некоторое со­общение, передаваемое от Источника к Рецептору, какие-то сведения (информацию), которые должны быть извлечены из сообщения Рецептором, поняты им. Воспринимая полученную информацию, Рецептор тем самым вступает в определенные личностные отношения к тексту

ЭТАПЫ ПЕРЕВОДА

1. извлечь содержащуюся в тексте информацию (переводчик должен быть прагматически нейтрален)
2. обеспечить понимание исходного сообщения Рецептором перевода.
Аlberta-провинция Альберта

Middlesex-графство Миддлсекс

Добавление поясняющих элементов

There were pills and medicine all over the place, and everything smelled like Vicks' Nose Drops. 
Везде стояли какие-то пузырьки, пилюли, все пахло каплями от насморка

Опущение  деталей в переводе

СПОСОБЫ ДОСТИЖЕНИЯ

"The temperature was an easy ninety," he said. Жара невыносимая, - сказал он.

Замена непонятного элемента

  Не do look quiet, don't 'e? D'e know 'oo 'e is, Sir? 
  Вид-то у него спокойный, правда? Часом не знаете, сэр, кто он такой?

  We blingee beer. Now you play. 
 Моя приносить пиво, твоя платить.
(передача контаминированной речи китайца)

ПЕРЕВОД ОТКЛОНЕНИЙ

Прагматическая норма перевода - требование обеспечения прагматической ценности перевода.
конвенциональная норма перевода требование максимальной близости перевода к оригиналу, его способность полноценно заменять оригинал как в целом, так и в деталях, выполняя задачи, ради которых перевод был осуществлен. 

НОРМЫ ПЕРЕВОДОВ

МОДЕРНИЗАЦИЯ

Перевод текста, отдаленного по времени, ставит перед переводчиком ряд дополнительных проблем. Тот факт, что пе­ревод делается не с современного языка, должен быть каким-то образом отражен и в тексте перевода. Возникает необходи­мость отразить в переводе хронологическую отдаленность ори­гинала

GET IN TOUCH

if you have questions, please contact with me

Minimal

By Maria Nerusskaya